팝송영어


팝송

BEST 게시글

Carpenters(카펜터스) YesterdayOnceMore

팝콘쌤 0 15,212 9,348 4,604 10.16 19:30

안녕하세요

팝송으로 영어공부하는 팝콘쌤입니다!


오늘 배울 팝송은

Carpenters (카펜터스)

'Yesterday once more' 입니다.







Yesterday once more

- Carpenters -





When I was young I'd listen to the radio 

(웬 아이 워즈 영 아이드 리슨 투 더 래디오)

내가 어렸을 때 나는 라디오를 들었다



listen : 듣다



Waiting for my favorite songs 

(웨이팅 폴 아미 페리보릿 송)

내가 좋아하는 노래를 기다리는 중 



When they played I'd sing along 

(웬 데이 플레이드 아이드 싱 얼롱)

그들이 연주했을 때 나는 함께 노래했다. 



It made me smile 

(잇 메이드 미 스마일)

그것은 나를 웃게했다.

Those were such happy times and not so long ago 

(도즈 월 서치 해피 타임스 앤드 낫 소 롱 어고)

그 같은 행복한 시간이었고 그리 오래되지 않았습니다. 



happy : 행복한



How I wondered where they'd gone 

(하우 아이 원덜 웨얼 데이드 곤)

그들이 어디로 갔는지 궁금하네요. 



But they're back again just like a long lost friend 

(벗 데이알 백 어게인 저스트 라이크 어 롱 로스트 프렌드)

하지만 그들은 길 잃은 친구처럼 다시 돌아 왔습니다. 



All the songs I loved so well 

(올 더 송 아이 러브드 쏘 웰)

내가 아주 좋아했던 모든 노래들.


songs : 노래



Every shalalala, every oho, oho 

(에브리 샤랄랄라, 에브리 오호, 오호)

모든 shalalala, 모든 oho, oho 



Still shines 

(스틸 샤인스)

여전히 빛난다. 



Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing's 

(에브리 싱 어 링 어 링 댓 데이알 스탈팅 투 씽)

노래를 부르기 시작하는 모든 징징 대다 



So fine 

(쏘 파인)

너무 좋아.

When they get to the part where he's breaking her heart 

(웬 데이 겟 투 더 파트 웨얼 히스 브레이킹 헐 허트)

그들이 마음을 아프게하는 부분에 도착하면 



breaking : 깨다



It can really make me cry 

(잇 캔 리얼리 메이크 미 크라이)

정말 나를 울게 만들 수 있어요. 



Just like before 

(저스트 라이크 비포)

예전처럼 



It's yesterday once more 

(잇츠 예스터데이 원스 모어)

어제 다시 한 번 



yesterday : 어제



Looking back on how it was in years gone by 

(루킹 백 온 하우 잇 워즈 인 이어스 곤 바이)

몇 년 전의 상황을 돌아 보면서 



And the good times that I had 

(앤 더 굿 타임스 댓 아이 해드)

그리고 내가 가진 좋은 시간들 



Makes today seem rather sad 

(메익스 투데이 씸 래더 새드)

오늘은 다소 슬픈 것처럼 보입니다. 



seem : 보이다



So much has changed 

(쏘 머치 해즈 체인지드)

너무 많이 바뀌었다.

It was songs of love that I would sing to them 

(잇 워즈 쏭 오브 러브 댓 아이 우드 씽 투 뎀)

내가 그들에게 노래하는 것은 사랑의 노래들이었다. 



And I'd memorize each word 

(앤드 아이드 메모라이즈 이치 월드)

그리고 나는 각 단어를 외울거야. 



memorize : 기억하다



Those old melodies still sound so good to me  

(도즈 올드 멜로디스 스틸 사운드 쏘 굿 투 미)

그 오래된 멜로디는 여전히 나에게 너무 좋아



As they melt the years away 

(애즈 데이 멜트 디 이어스 어웨이)

그들이 몇 년 동안 녹아내는 것처럼

melt : 녹다



Every shalalala, every oho, oho 

(에브리 샤랄랄라, 에브리 오호, 오호)

모든 shalalala, 모든 oho, oho 



Still shines 

(스틸 샤인스)

여전히 빛난다. 



Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing's 

(에브리 싱 어 링 어 링 댓 데이알 스탈팅 투 씽)

노래를 부르기 시작하는 모든 징징 대다 



So fine 

(쏘 파인)

너무 좋아.

All my best memories come back clearly to me 

(올 마이 베스트 메모리스 컴 백 클리어리 투 미)

내 모든 추억이 분명히 나에게 돌아온다. 



clearly : 확실히



Some can even make me cry 

(썸 캔 이븐 메이크 미 크라이)

어떤 사람들은 나를 울게 만들 수도 있습니다. 



Just like before 

(저스트 라이크 비포)

예전처럼 



It's yesterday once more 

(이츠 예스터데이 원스 모어)

어제 다시 한 번 


Every shalalala, every oho, oho 

(에브리 샤랄랄라, 에브리 오호, 오호)

모든 shalalala, 모든 oho, oho 



Still shines 

(스틸 샤인스)

여전히 빛난다. 



still : 여전히



Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing's 

(에브리 싱 어 링 어 링 댓 데이알 스탈팅 투 씽)

노래를 부르기 시작하는 모든 징징 대다 



So fine 

(쏘 파인)

너무 좋아. 



Every shalalala, every oho, oho 

(에브리 샤랄랄라, 에브리 오호, 오호)

모든 shalalala, 모든 oho, oho 



Still shines 

(스틸 샤인스)

여전히 빛난다. 



Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing's 

(에브리 싱 어 링 어 링 댓 데이알 스탈팅 투 씽)

노래를 부르기 시작하는 모든 징징 대다 



So fine 

(쏘 파인)

너무 좋아.




----------------------------------




명곡으로 영어공부하기!

노래를 여러번 들으며

소리내어 불러보는 것도

암기에 도움이 된답니다~


#팝송해석, #팝송가사, #팝송배우기, #팝송외우기, #쉬운팝송, #명곡영어, #영어명곡, #쉬운팝송해석, #팝송 






업데이트 후

오른쪽 하단의 카톡공유버튼 눌러

지인분들에게 '팝송영어' 선물하세요!^^






 

Comments


 

팝송영어